Animania
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Animania

Informa-se a todos os utilizadores do nosso fórum que mudamos de endereço, sendo este http://www.animania.manganime.biz. Pedimos desculpa pelo incómodo, é para o bem de todos e para a nossa evolução. Obrigado
 
InícioPortalProcurarÚltimas imagensRegistarEntrar

 

 Lição 2 - Quarto do Yoda

Ir para baixo 
3 participantes
AutorMensagem
Vandrake
Spammer
Spammer
Vandrake


Masculino
Número de Mensagens : 234
Idade : 33
Localização : Mirandela
Data de inscrição : 26/08/2007

Lição 2 - Quarto do Yoda Empty
MensagemAssunto: Lição 2 - Quarto do Yoda   Lição 2 - Quarto do Yoda Icon_minitimeTer Ago 28, 2007 10:31 am

Jason: Ohayoo Gozaimasu.
Bom Dia.


Yota: Ohayoo Gozaimasu.
Bom Dia.


Jason: Sore wa nan desu ka.
O que é isso?


Yota: Kore desu ka. Kore wa kamera desu.
Isto? Isto é uma câmera.


Jason: Dare no kamera desu ka.
De quem é a câmera?


Yota: Watashi no kamera desu.
É minha.


Jason: Sore mo anata no desu ka.
E isso também é teu?


Yota: Iie, kono konpyuutaa wa tomodachi no desu.
Não, este computador é de um amigo.


Jason: Kore wa Nihon-go de nan desu ka.
O que é isto (objecto) em Japonês?


Yota: Nihon-go de sore wa "denwa" desu.
Em Japonês, isso é um telefone.


Jason: Jaa, are wa.
Então, e aquilo além?


Yota: Are wa hon de, kore wa zasshi desu.
Aquilo lá é um livro, e isto é uma revista.


===***Vocabulário***===

ohayoo gozaimasu -> Bom Dia
sore -> isso
kore -> isto
are -> aquilo além
nan -> o quê/que
kamera -> câmera
dare -> quem(mas na presença da particula "no" passa a "de quem")
kono -> este (possessivo)
konpyuutaa -> computador
Nihon-go -> Japonês
denwa -> telefone
hon -> livro
zasshi -> revista(Não confundam com shashi[foto])


===***Gramática***===



1. Kore wa Kamera desu.
Esta frase significa "Isto é uma câmera". A frase padrão é "Kore wa nome desu", que se traduz como "Isto é nome". Kore, sore, are e dore são um grupo de palavras relacionadas que significam "Isto", "Isso", "Aquilo além" e "qual"

kore Isto
sore Isso
are Aquilo além (Para algo mais distante do locutor)
dore qual


Exemplos: Sore wa konpyuutaa desu.
(Isso é um computador.)
Are wa daigaku desu.
(Aquilo é a Universidade.)




2. Kore desu ka. Kore wa denwa desu.
Esta frase significa "Isto? Isto é um telefone". Frase padrão "Nome desu ka" indica ênfase nas frases em que é usada.

Exemplos: Watashi desu ka. Watashi wa Itaria-jin desu.
(Eu? Eu sou Italiano [Itaria = Itália])
Are desu ka. Are wa tomodachi no konpyuutaa desu.
(Aquilo além? É o computador do meu amigo.)




3. Dare no kamera desu ka.
Esta frase significa "De quem é a câmera?" Dare significa "quem" e dare no implica que se transforme em "de quem". No é uma particula que indica posse entre dois nomes. Nesta frase, o sujeito sore wa é omitido em Japonês, se o sujeito já tiver sido mencionado, não é necessário mencioná-lo de novo.

Exemplos: Dare no konpyuutaa desu ka.
(De quem é o computador?)
Dare no denwa desu ka.
(De quem é o telefone?)




4. Watashi no kamera desu.
Esta frase significa "Isto é a minha câmera". De novo, o sujeito da frase é omitido tal como vimos no ponto 3. Watashi no implica "minha" e anata no implica "tua". A frase padrão com a particula "no" implica que o primeiro nome, possua o segundo. Por exemplo, Miraa-san no zasshi significa "A revista do Miller".

Exemplos: Sore wa anata no denwa desu.
(Isso é o teu telefone.)
Kore wa Waatamanu-san no hon desu.
(Isto é o livro do Sr. Waterman.)




5. Iie, kono konpyuutaa wa tomodachi no desu.
Esta frase significa "Não, este computador é do meu amigo". O conjunto tomodachi no significa "do amigo(neste caso subeentende-se que seja dele)", com konpyuutaa a ser subeentendido pela frase anterior. Kono konpyuutaa significa "este computador". Kono, sono, ano e dono são um conjunto de palavras que indicam posse, significando "isto", "isso", "aquilo além", e "qual". Kore, sore, are e dore não mostram posse mas ficam como uma só palavra. Kono, sono, ano e dono apenas mostram posse e não podem ficar como uma só palavra.

Exemplos: Sono zasshi wa Kaatan-san no desu.
(Aquela revista é do Sr. Cartin)
Ano denwa wa Miraa-san no desu.
(Aquele telefone é do Sr. Miller)
Dono hon wa Suzuki-san no desu ka.
(Qual livro é que é o do Sr. Suzuki)
Kono hon wa tomodachi no desu.
(Este livro é do meu amigo.)
Kore wa tomodachi no desu.
(Isto é do meu amigo)


6. Kore wa Nihon-go de nan desu ka.
Esta frase significa "O que é isso em Japonês?" ou "Como se diz isto em Japonês?" A palavra de é uma particula que significa "em" quando se refere a uma língua.
Sendo assim, Nihon-go de significa "em Japonês". A palavra Nihon-go é uma junção de duas palavras, Nihon e go. Go significa "linguagem" e quando adicionada ao fim do nome do pais, a junção passa a ser a lingua desse pais.

Exemplos: Kore wa Doitsu-go de nan desu ka.
(O que é isto em Alemão?)
Itaria-go de sore wa "hon" desu.
(Em Italiano, isso é um livro.)




7. Jaa, are wa.
Esta frase significa "Então, aquilo além o que é?" A frase devia ser "Jaa, are wa nan desu ka". Mais uma vez, visto que nan desu ka já tinha sido mencionado e compreendido como tema, pode ser omitido. Se não se quiser omitir, tudo bem, está certo dizer "Jaa, are wa nan desu ka".

Exemplos: Kore wa nan desu ka.
(O que é isto?)
Sore wa hon desu.
(Isso é um livro.)
Jaa, kore wa.
(Então, o que é isto?)
Sore wa denwa desu.
(Isso é um telefone.)




8. Are wa hon de, kore wa zasshi desu.
Esta frase significa "Isso aí é um livro e isto é uma revista". De, neste caso é a abreviatura do verbo "desu". Significa "Algo é X, e algo é Y".

Exemplos: Kore wa kamera de are wa konpyuutaa desu.
(Isto é uma câmera e isso além é um computador.)
Waatamanu-san wa Amerika-jin de Rozenbawa-san wa Doitsu-jin desu.
(O Sr. Waterman é Americano e o Sr. Rosenbauer é Alemão.)


Alguma dúvida contactem (respondendo para aqui ou se acharem que precisam de falar pessoalmente sobre essa dúvida adionem-me no msn), VANDRAKE

O Vosso Auxiliar
VANDRAKE


Thx gaara


Última edição por em Sex Set 07, 2007 11:54 pm, editado 1 vez(es)
Ir para o topo Ir para baixo
http://animemania.ativoforum.com/index.html
Kakashi_632
Admin
Admin
Kakashi_632


Número de Mensagens : 495
Data de inscrição : 23/08/2007

Lição 2 - Quarto do Yoda Empty
MensagemAssunto: Re: Lição 2 - Quarto do Yoda   Lição 2 - Quarto do Yoda Icon_minitimeTer Ago 28, 2007 3:40 pm

Mais uma lição para aprender a língua que devia ser universal ^^
Esta também foi fácil, a lição 0 é que é difícil, decorar a Hiragana e Katakana..
Ir para o topo Ir para baixo
https://animania.forumeiros.com
Vandrake
Spammer
Spammer
Vandrake


Masculino
Número de Mensagens : 234
Idade : 33
Localização : Mirandela
Data de inscrição : 26/08/2007

Lição 2 - Quarto do Yoda Empty
MensagemAssunto: Re: Lição 2 - Quarto do Yoda   Lição 2 - Quarto do Yoda Icon_minitimeTer Ago 28, 2007 6:02 pm

Por isso e k s chama 0...para decorarem desde o inicio
Ir para o topo Ir para baixo
http://animemania.ativoforum.com/index.html
Vandrake
Spammer
Spammer
Vandrake


Masculino
Número de Mensagens : 234
Idade : 33
Localização : Mirandela
Data de inscrição : 26/08/2007

Lição 2 - Quarto do Yoda Empty
MensagemAssunto: Re: Lição 2 - Quarto do Yoda   Lição 2 - Quarto do Yoda Icon_minitimeQua Ago 29, 2007 5:11 pm

Aiaiai...Vai ser uma jornada tão longa...-.-'...
Queres que eu comece a por exercicios?Ta bem!
Ir para o topo Ir para baixo
http://animemania.ativoforum.com/index.html
Vandrake
Spammer
Spammer
Vandrake


Masculino
Número de Mensagens : 234
Idade : 33
Localização : Mirandela
Data de inscrição : 26/08/2007

Lição 2 - Quarto do Yoda Empty
MensagemAssunto: Re: Lição 2 - Quarto do Yoda   Lição 2 - Quarto do Yoda Icon_minitimeQua Ago 29, 2007 8:22 pm

nao...a nao ser k o kakashi permita nao podes postar em outras lnguas^^se o keres fazer pede permissao e so depois postas^^mas nao no forum japao!!!!talvez no forum alemanha^^
Ir para o topo Ir para baixo
http://animemania.ativoforum.com/index.html
Kakashi_632
Admin
Admin
Kakashi_632


Número de Mensagens : 495
Data de inscrição : 23/08/2007

Lição 2 - Quarto do Yoda Empty
MensagemAssunto: Re: Lição 2 - Quarto do Yoda   Lição 2 - Quarto do Yoda Icon_minitimeQua Ago 29, 2007 9:53 pm

hm? parece que estás a fazer um monólogo lol que se passou aqui? algum user falou e tu apagaste o que ele disse?
Ir para o topo Ir para baixo
https://animania.forumeiros.com
NV
Noob
Noob
NV


Masculino
Número de Mensagens : 9
Idade : 37
Data de inscrição : 27/08/2007

Lição 2 - Quarto do Yoda Empty
MensagemAssunto: Re: Lição 2 - Quarto do Yoda   Lição 2 - Quarto do Yoda Icon_minitimeQua Ago 29, 2007 9:58 pm

LOl...
Ir para o topo Ir para baixo
http://nunoferreira58.no.sapo.pt
Conteúdo patrocinado





Lição 2 - Quarto do Yoda Empty
MensagemAssunto: Re: Lição 2 - Quarto do Yoda   Lição 2 - Quarto do Yoda Icon_minitime

Ir para o topo Ir para baixo
 
Lição 2 - Quarto do Yoda
Ir para o topo 
Página 1 de 1
 Tópicos semelhantes
-

Permissões neste sub-fórumNão podes responder a tópicos
Animania :: Japão :: Aprender Japonês-
Ir para: